Homonimy i wyrazy wieloznaczne. olipska7575. Created on March 28, 2021. Report content. More creations to inspire you. View. FACTS IN THE TIME OF COVID-19
Liczba wyników dla zapytania 'wyrazy o tym samym znaczeniu': 10000+ Homonimy 2 - wyrazy o tym samym znaczeniu Testwg Asialog Zerówka Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 logopedia Homonimy: wyrazy o tym samym znaczeniu Testwg Asialog Zerówka Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 logopedia znajdź wyraz o tym samym brzmieniu ale o innym znaczeniu Labiryntwg Liwakiwona Klasa 1 Polski F3 U4 L3 Połącz zdania o tym samym znaczeniu. Połącz w parywg Kkkkk234 Klasa 3 Angielski Gold Sparks 3 Połącz pary wyrażeń o tym samym znaczeniu Połącz w parywg Annastepien25 Klasa 3 Angielski Gold Sparks 3kl 6dział, powtórzenie połącz w pary zdania o tym samym znaczeniu Połącz w parywg Katarzynamszy Klasa 3 Angielski Hello Explorer 3 Wyrazy o znaczeniu przeciwnym Połącz w parywg Paniolusiaklikankowo Klasa 1 Polski czytanie gramatyka Wyrażenia o tamim samym znaczeniu Znajdź paręwg Aneta116 Klasa 6 Klasa 7 Klasa 8 Wyrazy o znaczeniu przeciwnym Teleturniejwg Kpawlikmuranska edukacja wczesnoszkolna terapia pedagogiczna wyrazy o znaczeniu przeciwnym Koło fortunywg Szkphanula Zerówka Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 EDUKACJA Polski wyrazy o przeciwnym znaczeniu Znajdź paręwg Balisicka Klasa 1 Klasa 2 wyrazy o znaczeniu przeciwnym Połącz w parywg Joanna36 WYRAZY o podobnym znaczeniu Połącz w parywg Gosiabiedrzycka Połącz w pary wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Justynabujak Klasa 2 Połącz w pary figury o tym samym kolorze i kształcie. Połącz w parywg Justynalysak Zerówka Matematyka Wyrazy o przeciwnym znaczeniu Sortowanie według grupwg Joannawitek3 Wyrazy o znaczeniu przeciwnym Połącz w parywg Kwojtaszyk WYRAZY O ZNACZENIU PRZECIWNYM Połącz w parywg Lianaskarina Połącz w pary wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Abarteckasmietana Wyrazy o znaczeniu przeciwstawnym Połącz w parywg Lidkam Klasa 1 Polski Połącz wyrazy o przeciwnym znaczeniu. Połącz w parywg Meridawaleczna2 Warsztat terapii zajęciowej wyrazy o przeciwnym znaczeniu Labiryntwg Mikus0 Klasa 2 Polski Wyrazy o znaczeniu przeciwnym Labiryntwg Nataliazys Połącz w pary wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Sylwiaweise Klasa 2 Polski Wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Ssp10edu Klasa 2 Klasa 3 Polski Połącz w pary wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Mkisla Połącz w pary wyrazy o przeciwstawnym znaczeniu Połącz w parywg Kkamilaaa Wyrazy o znaczeniu przeciwnym Znajdź paręwg Bibliotekazsokn Klasa 1 Klasa 2 Wyrazy o podobnym znaczeniu Sortowanie według grupwg Joannawitek3 wyrazy o podobnym znaczeniu Anagramwg Nelsonek3 Klasa 2 Polski Wyrazy o znaczeniu przeciwnym Połącz w parywg Martapriv Wyrazy o znaczeniu przeciwnym Koło fortunywg Mkielar0071 Wyrazy przeciwstawne. Połącz w pary wyrazy o znaczeniu przeciwstawnym. Połącz w parywg Agnieszkascha Klasa 3 Edukacja polonistyczna Wyrazy o znaczeniu podobnym( wyrazy bliskoznaczne) Połącz w parywg Romekbozena Klasa 2 Pogrupuj wyrazy o podobnym znaczeniu. Sortowanie według grupwg Ewkgajewska Przeciwieństwa - połącz w pary wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Olamotyczynska Klasa 1 Polski WYRAZY O PRZECIWSTAWNYM (PRZECIWNYM) ZNACZENIU Znajdź paręwg U77959138 Połącz wyrazy o przeciwnym znaczeniu Anagramwg U46025069 Połącz w pary działania o tym samym wyniku. Pasujące parywg Marlena78 Klasa 1 Wyrazy o znaczeniu przeciwnym, Teleturniejwg Magdalena815 Klasa 1 Znajdź wyrazy o znaczeniu przeciwnym Połącz w parywg Hania12 Klasa 1 Wyrazy o przeciwnym znaczeniu, Połącz w parywg Magdalena815 Klasa 1 Polski Antonimy - dopasuj do siebie wyrazy o przeciwnym znaczeniu. Połącz w parywg Joannag Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 Klasa 4 Klasa 5 Klasa 6 Klasa 7 Klasa 8 Logopedia ćwiczenia językowe Utwórz wyrazy o przeciwnym znaczeniu Rozszyfrujwg Edytalesiewicz LOGOPEDIA Połącz wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Worldschool Klasa 1 połącz działania o tym samym wyniku w zakresie 10 Połącz w parywg Patrycjasicinsk1 Synonimy - dopasuj do siebie wyrazy o podobnym znaczeniu. Rozszyfrujwg Joannag Klasa 3 Klasa 4 Klasa 5 Klasa 6 Klasa 7 Klasa 8 Logopedia ćwiczenia językowe Łączenie w pary wyrazy o przeciwnym znaczeniu Połącz w parywg Martakras Klasa 2 Klasa 3 Polski Antonimy - zgadnij wyrazy o przeciwnym znaczeniu. Wisielecwg Logopedasp Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 Klasa 4 Klasa 5 logopedia Znajdź wyrazy o podobnym znaczeniu - wyrazy bliskoznaczne Labiryntwg Kmatusik SPDP w ZS7 - odszukaj SYNONIMY (wyrazy o podobnym znaczeniu) Połącz w parywg Meganpalkowska Połącz w pary działania z tym samym wynikiem Połącz w parywg Dariapiechowiak Klasa 1 Dobierz wyrazy o znaczeniu przeciwnym do przysłówków. Połącz w parywg Gniecka Klasa 4 Polski Synonimy- połącz wyrazy o podobnym znaczeniu Połącz w parywg Maddalenagr3 Klasa 3 Klasa 4 Polski Dobierz w pary wyrazy o znaczeniu przeciwnym Połącz w parywg Sylwiasochaj1 Ruletka - wyrazy o znaczeniu przeciwnym, Koło fortunywg Magdalena815 Klasa 1 Połącz w pary wyrazy o znaczeniu przeciwstawnym Znajdź paręwg Agatapudlinska Klasa 1 Klasa 2 Polski Połącz wyrazy o znaczeniu przeciwnym (antonimy) Połącz w parywg Idadominika Synonimy czyli wyrazy o podobnym znaczeniu Krzyżówkawg Magdaherba Klasa 3 Polski Gli aggettivi - znajdź wyrazy o przeciwstawnym znaczeniu Połącz w parywg Marzi20
Znajdź odpowiedź na Twoje pytanie o Wpisz w krzyżówkę wyrazy o takim samym zakończeniu. Następnie otrzymanym hasłem uzupełnij wniosek 1. Sympatycznie o starym m…
Język potrafi nas zaskoczyć. Nie sprawdzamy przecież znaczenia wszystkich słów, którymi się posługujemy. Adaptujemy do własnego słownika wyrażenia, których używają ludzie z naszego otoczenia. Jednak czy aby na pewno wiemy, co mówimy? Przyjrzyjmy się zestawieniu słów i wyrażeń używanych w niewłaściwym znaczeniu. 1. Nie piszę tego dla atencji… Atencja, atencyjny, atencjusz, atencjuszka… wyrażenia z atencją w tle mnożą się w szybkim tempie, a słowo to zdominowało język mediów społecznościowych. Wielu używa go w kontekście uwaga, proszący o uwagę, zainteresowanie – tymczasem znaczenie tego słowa to według Słownika Języka Polskiego PWN szczególny szacunek, względy okazywane komuś. Atencję możemy zatem komuś okazać, cieszyć się nią albo zasłużyć sobie na nią. Nie można zatem być „żądną atencji skandalistką” (patrz: przykład pierwszy z Pudelka), bo znaczenia te wzajemnie się wykluczają. Warto mieć natomiast na uwadze to, że język jest żywy i ewoluuje, dopasowując się do użytkowników. Słowa nabierają z czasem nowego znaczenia. Być może za kilka lat eksperci przyjmą nową definicję atencji (lub innych wyrażeń) jako obowiązującą równolegle do obecnej. 2. Zapomnij o rutynie! Wśród youtuberek i youtuberów – zwłaszcza tych urodowych i lifestylowych – panuje wciąż moda na podejmowanie tematu moja poranna/codzienna rutyna. W skrócie: to formuła opowiadania o różnych zwyczajach – kolejności wykonywanych działań o poranku, zabiegach pielęgnacyjnych, ćwiczeniach itp. Sęk w tym, że to… rytuały, a nie rutyna. Potwierdzeniem może być wypowiedź dr hab. Katarzyny Kłosińskiej, która wskazuje na podobieństwo tych wyrażeń. Rutyna to jednak określenie nacechowane raczej negatywnie: jako coś robionego mechanicznie, bez zastanowienia, według utartego wzoru; coś, co nas nuży. Tytuł vlogów jest zatem jedynie kalką angielskiego daily routine. Choć w środowisku blogerów to zrozumiały zwrot, może sugerować, że omawiane rytuały są zwyczajnie… męczące. A przecież nie o to chodzi. 3. Dylematy językowe? Wielu ludzi używa słowa dylemat jako synonimu problemu. Mówimy niekiedy, że ktoś ma różne dylematy. Tymczasem dylemat to trudny wybór między dwiema różnymi możliwościami. Możemy mieć zatem dylemat, na którą pracę się zdecydować, ale nie powinniśmy mówić, że brak pracy jest naszym dylematem. 4. Nie wejdziesz dwa razy do tej samej rzeki Zapomnij o tym. I nie jest to psychologiczna rada. Przysłowie to jest często rozumiane opacznie – jako podważenie sensu podejmowania się dwa razy tej samej czynności. Tymczasem chodzi w nim nie o wchodzenie, ale o tę samą rzekę. Wszystko płynie. Nic nie pozostaje takie samo – nawet gdy postanawiamy się ponownie związać z tą samą osobą, w gruncie rzeczy będzie już inna – ukształtowana nowymi doświadczeniami i sytuacjami. Nic dwa razy się nie zdarza, pisała Szymborska – i miała w tym sporo racji. Możemy podejmować się tych samych działań tyle razy, ile tylko zapragniemy – jednak z tą świadomością, że nigdy nie przyniosą jednakowego efektu. 5. Mierz siły na zamiary Myślisz, że przysłowie to oznacza tyle, co nie porywaj się z motyką na słońce? Nie Ty jedyny! Znaczenie tego powiedzenia jest jednak kompletnie odwrotne – chodzi o to, by podejmując się działania, najpierw wyznaczyć cel, a do niego dostosować swój nakład pracy i zaangażowanie, szukać sił na osiągnięcie swojego marzenia. Zdecydowanie łatwiej będzie zrozumieć to znaczenie, gdy przytoczymy cały cytat Mickiewicza: mierz siły na zamiary, nie zamiar podług sił. 6. Czy na pewno nie możesz się rozczytać? Prosząc w aptece o sprzedanie leku z recepty, nie powinniśmy dodawać: pani doktor tak napisała, że nie mogę się rozczytać… I nie chodzi tu bynajmniej o zasady dobrego wychowania. Wiele osób używa słowa rozczytać/rozczytywać (się) w kontekście odczytania niewyraźnie zapisanego tekstu. Tymczasem słownik wskazuje, że rozczytać się to nic innego jak… znaleźć przyjemność w czytaniu. Z kolei rozczytać oznacza wzbudzić w kimś zamiłowanie do czytania. W definicji nie ma zatem mowy o odczytywaniu. 7. Nie składaj życzeń jubilatowi! Jeśli idziesz na imieniny, możesz być pewny, że nie spotkasz na nich jubilata. Tak samo na drugich, trzecich czy dwudziestych pierwszych urodzinach. Do dziś popularne jest przekonanie, że jubilat obchodzi urodziny, a solenizant – imieniny. Jednak nic bardziej mylnego! Jubileusz dotyczy tylko okrągłych, ważnych rocznic – dwudziestopięciolecia, pięćdziesięciolecia itp., stąd też nie każde urodziny są jubileuszem. Warto przy okazji wspomnieć, że określenie jubilatem osoby, która świętuje niepełną rocznicę, jest dopuszczalne w mowie potocznej. Bezpieczniej jednak – i na pewno poprawnie – będzie nazwać świętującego solenizantem. Trzeba też pamiętać, że określenie to może być stosowane jedynie w kontekście urodzin, imienin czy rocznic, a nie świąt – dziecko świętujące pierwszego czerwca nie jest już ani solenizantem, ani tym bardziej jubilatem. Nie można jednak zapominać, że język jest żywy i ewoluuje z czasem. Aby być z nim na bieżąco, warto nie tylko dużo czytać (tyczy się to zwłaszcza książek), lecz również bazować na uchwałach i poradach Rady Języka Polskiego, a także korzystać z poradni językowej PWN. * [przypis autorki] W tym przypadku najczęściej popełniamy błędy w mowie. Media, pisząc o jubileuszu, omawiają z reguły okrągłe rocznice, zatem posługują się tym terminem prawidłowo. Można znaleźć co prawda doniesienia np. o osobie, która świętuje swoje 101 czy 107 urodziny – nie będzie to zatem jubilat/ka sensu stricto, ale można tu zrozumieć użycie tego określenia. Jubileusz wg słownika PWN to ważna, okrągła rocznica – a z racji tak wyjątkowego wieku mówienie o jubileuszu jako ważnej rocznicy może być zrozumiałe. Przykłady z mediów: Pudelek (źródło): „Z niewinnej Hanny Montany gwiazda Disneya ewoluowała w żądną atencji skandalistkę, dla której wywoływanie sensacji stało się chlebem powszednim„. źródło: Focus (źródło): „Te dziwne czasy to idealny moment, by wdrożyć (lub dopracować) rutynę dbania o własne samopoczucie. Nie chodzi tu o ucieczkę do spa, regularne masaże czy posiłki od najlepszych szefów kuchni (choć to wszystko brzmi naprawdę nieźle), lecz o stworzenie własnej, spersonalizowanej rutyny, która przyniesie korzyści fizyczne i emocjonalne”. źródło: IThardware (źródło): „Jaki komputer kupić? Jaki procesor czy kartę graficzną wybrać? To najczęstsze dylematy kupującego„. źródło: (źródło): „Choć mówi się, że nie wchodzi się dwa razy do tej samej rzeki, dwukrotnie Zagłębie w tym czasie obejmowali Robert Stanek, Artur Derbin i Dariusz Dudek”. źródło: (źródło): „Na każdy mecz wychodzimy, aby bić się o wygraną. Ale patrzymy też realnie, musimy mierzyć siły na zamiary”. źródło: (źródło): „W środku spoczywało 27 tys. zapisanych drobnym maczkiem stron. To, co udało się rozczytać, wystarczyło, by został okrzyknięty największym, najbardziej intrygującym portugalskim literatem XX w„. źródło: Autor tekstu: Martyna Hliwa O autorce:PR Manager w Publicon, współautorka książki „Turn Your Public On. Jak projektować angażującą komunikację: public relations, branding, social media”, nominowanej do Złotych Spinaczy 2019. Źródło zdjęcia głównego: Freepik
Przyjrzyjmy się zestawieniu słów i wyrażeń używanych w niewłaściwym znaczeniu. 1. Nie piszę tego dla atencji…. Atencja, atencyjny, atencjusz, atencjuszka … wyrażenia z atencją w tle mnożą się w szybkim tempie, a słowo to zdominowało język mediów społecznościowych. Wielu używa go w kontekście uwaga, proszący o uwagę
Naszym sprzymierzeńcem jest Moc i potężnym sprzymierzeńcem ona jest. Moc słów. Spójrzmy i niezwykłe te dostrzeżmy. Niezwykłych wyrazów jest w polszczyźnie trochę, więc podzielimy temat na kilka wpisów. Oto część pierwsza trylogii. AUTONIMY O autonimach było już przy ohydnych wyrazach w języku polskim. Autonimem nazywamy taki wyraz, który mówi coś sam o sobie, tzn. ma cechę, którą opisuje. Parę przykładów: krótki — to krótki wyraz, pięciozgłoskowiec — to wyraz liczący pięć zgłosek, sześciosylabowy — podobnie, przymiotnik o sześciu sylabach, rzeczownik — nie da się ukryć, że wyraz ten jest rzeczownikiem, polski — a ten przymiotnik jest… polski. Jeszcze ciekawszymi autonimami są niektóre antonimy (czyli wyrazy o przeciwnym znaczeniu). Jeśli spojrzymy na parę szeroki — wąski, to z pewnością szeroki jest szeroki, a nieraz i szeroooki, a wąski jest po prostu wąski. Różnicę widać gołym okiem, tzn. uchem. Podobnie z inną parą: wklęsły — wypukły. Pierwsze słowo ma w środku dołek, na [ę], a drugie ma w środku górkę, na [p]. Trochę o przyglądaniu się głoskom pisałem już przy okazji wpisu o wizycie w Akademii Młodych Odkrywców. Wymieniony na samym początku autonim krótki też tworzy ciekawą parę z antonimem długi. Wydaje się, że [u] w krótkim jest zdecydowanie krótsze niż [u] w długim. Na koniec autonim przyciągający uwagę, gdyż — niestety — wulgarny, poza tym nienotowany w słownikach. Chodzi tu o kurwować: jeśli ktoś mówi, że ktoś inny kurwuje, to w tym momencie sam k… ANTONIMY Same antonimy to sprawa prosta: wyrazy o przeciwnym znaczeniu. Proste przykłady: zły — dobry wysoki — niski bezczynny — działający ładny — nieładny Ciekawie robi się, i to bardzo ciekawie, tam, gdzie wyrazy wyglądające jak antonimy są… uwaga, uwaga — synonimami! Niemożliwe? No to spójrzcie. Para nr 1 opodal — nieopodal Nad rzeczką opodal krzaczka Mieszkała kaczka-dziwaczka, Lecz zamiast trzymać się rzeczki, Robiła piesze wycieczki. Co by się stało, gdybyśmy zamienili Brzechwie opodal na nieopodal? Nic. Znaczeniowo nic. Jedynie zaburzylibyśmy rytm, bo pierwszy wers stałby się dziewięciozgłoskowy zamiast ośmiozgłoskowy. Jak to w ogóle możliwe? Otóż opodal znaczyło kiedyś ‘daleko, z dala’. Ignacy Krasicki pisał w Panu Podstolim „Dość był opodal dwór od kościoła”, czyli że dość daleko był. Nieopodal znaczyło wtedy ‘blisko’. I wszystko ok, mieliśmy antonimy. Potem się jednak pokiełbasiło, opodal zmieniło znaczenie, niektórzy sądzą, że przez częste współwystępowanie z nieco opodal. Jak wiemy, w języku nie musi wszystko być bardzo logiczne. Para nr 2 czelny — bezczelny Od razu wspomnę o podobnej parze, w której rozwoju znaczeniowym zaszedł podobny paradoks. Słowo czelny jest dziś już nieco przestarzałe (w użyciu jest raczej rzeczownik czelność), a oznacza tyle co ‘zuchwały, arogancki, na dodatek bez wstydu’. A cóż znaczy bezczelny? W sumie to samo. I znów, czelny na początku XX wieku miał jeszcze znaczenie ‘przodujący, czołowy’. Taki na czele, naczelny, czyli czelny. Wszystko w porządku, należycie, zgodnie z brzmieniem, etymologią i jedenastym przykazaniem. Ale oto w XVIII w. stała się jednak rzecz niezwykła, nawet jeśli wziąć pod uwagę kapryśność języka (…). Oto — jak zaświadcza autor Słownika etymologicznego języka polskiego, Franciszek Sławski — osoby, które w XVIII w. używały w języku polskim wyrazu bezczelny, skróciły go, odrzucając przedrostek bez- i zaczęły używać wyrazu czelny w znaczeniu bezczelny (który również pozostał w języku), nie zważając na to, że wyraz czelny miał zupełnie inne, przeciwstawne w stosunku do wyrazu bezczelny, znaczenie. W taki oto sposób antonimy przeobraziły się w synonimy. (Eugeniusz Grodziński, Językoznawcy i logicy o synonimach i synonimii, 1985, s. 194) Para nr 3 precedensowy — bezprecedensowy Na stronie Radia Zet czytamy nagłówek artykułu: „Pozew za… zanieczyszczenia powietrza! Bezprecedensowy proces we Francji”. A potem w treści dalej mamy: „Zaznaczył też [adwokat], że w ciągu najbliższych tygodni do sądów w innych francuskich miastach (tj. Lyon czy Lille) trafią kolejne pozwy. Sprawa ma charakter precedensowy i może stać się początkiem lawiny oskarżeń władz państwowych o działanie na szkodę obywateli”. Precedensem, bo słowo to nie odnosi się tylko do prawa, jest pierwszy raz podejmowane działanie w jakiejś nietypowej sytuacji, które potem może służyć za wzór. Takie działanie jest zatem precedensowe. Podejmowane po raz pierwszy. A skoro tak, jest to działanie bez precedensu. Czyli… bezprecedensowe. Jednak synonimy? Tak, choć może nie bardzo ścisłe, tzn. mają nieco inny zakres użycia. Gdzie indziej też kładziony jest akcent, jeśli bowiem określamy coś jako bezprecedensowe, to podkreślamy, że czegoś takiego jeszcze nie było. A jeśli określamy coś jako precedensowe, to podkreślamy, że może być wzorem dla działań w przyszłości. Para nr 4 cenny — bezcenny Tu wszystko jest jasne. Tym cennym przykładem mogę zakończyć ten bezcenny wpis. Tu dochodzimy też do tożsamości znaczeniowej takich oto niezwykłych zdań-nagłówków: Bezprecedensowa czelność opodal cennego krzaczka = Precedensowa bezczelność nieopodal bezcennego krzaczka Pytanie tylko, o czym były te artykuły, które zostały poprzedzone takimi nagłówkami…
Dobierz w pary wyrazy o tym samym znaczeniu.Nastepnie wyjasnij od jakich słów i w jaki sposob powstal kazdy z nich. ścichapęk dusigrosz chwalipięta samochwała cicha woda liczykrupa pls potrzebuje teraz!!
Na pewno wiecie, że w języku polskim istnieją słowa, które mają podobne brzmienie i podobną postać graficzną, ale różnią się znaczeniem. Są to paronimy i właśnie one są przyczyną wielu błędów językowych i często powodem do choćby takie proste, na pierwszy rzut oka, słowa adaptować i adoptować. Różnią się tylko jedną samogłoską, a mimo to powodują trudności w użyciu. Adaptować można na przykład powieść na ekran, tak jak to zrobił Andrzej Wajda z „Panem Tadeuszem”. Natomiast adoptować można tylko cudze dziecko i w ten sposób uznać je za wątpliwości budzą przymiotniki: efektywny, efektowny i efekciarski, które na domiar złego pochodzą od tego samego rzeczownika efekt. Efektywne, czyli wydajne i skuteczne mogą być na przykład praca lub gospodarka. Z kolei wyraz efektowny odnosi się do tego, co wywołuje duże wrażenie, przyciąga uwagę pięknem i elegancją. Idealnie od tej charakterystyki pasuje na przykład słowo kobieta. Natomiast z przymiotnikiem efekciarski należy wiązać to, co jest robione na pokaz i powierzchowne – efekciarskie w użyciu powodują także przymiotniki maksymalny i maksymalistyczny. Warto zapamiętać, że maksymalne mogą być temperatury, czyli najwyższe natomiast maksymalistyczne (takie, które dążą do osiągnięcia najwięcej i najwyżej) plany rozbudowy (a właściwie budowy) autostrad na pułapką są również słowa reprezentacyjny i reprezentatywny. Pierwsze z nich określa to, co dobrze się prezentuje, np. reprezentacyjna budowla. Natomiast reprezentatywny to inaczej charakterystyczny, typowy dla czegoś – reprezentatywny wiersz mniej trudności nastręcza para wyrazów klimatyzować i aklimatyzacja. Klimatyzować da się na przykład pomieszczenie, czyli regulować w nim temperaturę. Natomiast aklimatyzować można tylko coś, co żyje do nowych warunków tylko krótka lista wyrazów, które łatwo ze sobą pomylić. Życzę zatem trafnych wyborów…
Słowa o przeciwnym znaczeniu 2012-11-05 22:16:23; Dopisz wyrazy o znaczeniu przeciwnym, aż 16 nagród ! 2012-04-14 13:54:14; Dopisz do podanych wyrazów, wyrazy o znaczeniu przeciwnym. 2009-04-06 18:01:26; Dopisz wyrazy o znaczeniu przeciwnym. 2010-09-20 15:33:09; Podaj Antonimyy czyli wyraz o przeciwnym znaczeniu, do wyrazów : < wyrazy w
Mówi się, że język polski, zaraz po japońskim czy chińskim, jest jednym z trudniejszych języków do nauczenia się. Wielu obcokrajowców, którzy próbowali okiełznać polską mowę, może potwierdzić tą teorię. Data dodania: 2014-08-12 Wyświetleń: 3330 Przedrukowań: 0 Głosy dodatnie: 0 Głosy ujemne: 0 WIEDZA Licencja: Copyright - zastrzeżona Problemy stwarzają nie tylko liczne zasady ortograficzne i interpunkcyjne, ale również podobna pisownia i brzmienie wielu wyrazów. Generalnie w słowniku języka polskiego możemy znaleźć ogromną ilość słów, które są nie tylko podobne w wyglądzie i brzmieniu, ale nawet takie same. Tylko z kontekstu zdania można wywnioskować, o co chodzi, a dla osoby dopiero opanowującej polski język, wyczyn ten może okazać się naprawdę trudny. Poniżej przedstawiam rozpiskę (tylko kilku) wyrazów o identycznej pisowni i brzmieniu, a zupełnie różnym znaczeniu: KOT: Kotem nazywamy zwierzątko domowe, które mruczy i łasi się do każdego. Kotki są to także puchate owoce rosnące na wierzbie. ORZECZENIE: Jest to część zdania, a może to być również werdykt wydany w jakieś sprawie. MYSZ: Kolejne zwierzę, które żyje w naszych domach. Myszką jest również element piórnika każdego pierwszoklasisty za pomocą, której można zetrzeć ołówek. Myszą nazywamy też sprzęt komputerowy do sterowania kursorem. PIŁA: Urządzenie mechaniczne, najczęściej wykorzystywane przez drwali. Piła to również czasownik od pić, używany w zdaniu np. Ala piła dużo wody. ZAMEK: Rzeczownik określający zamek, jako budowlę, zamieszkałą przez dawnych królów. Zamek to także zabezpieczenie w drzwiach wejściowych, które otwieramy i zamykamy przy pomocy klucza. KLUCZ: Wyraz ten posiada trzy określenia. Możemy nazwać w ten sposób przedmiot, który otwiera bądź zamyka zamek w drzwiach. Kluczem jest również nuta do zapisu muzyki – klucz wiolinowy. Ptaki latając stadnie często ustawiają się w szyku przypominającym literę ‘V’, która tradycyjnie nazywana jest także kluczem. RÓŻA: Piękny kwiat o czerwonych, różowych lub białych płatkach, który często na łodydze posiada kolce. Różyczką określamy również chorobę, którą prawie każdy przeszedł w dzieciństwie. BLOK: W miastach bardzo dużo jest budowli, w których znajduje się spora ilość mniejszych mieszkań. Takie budynki nazywamy blokami mieszkalnymi. Natomiast na technice, w szkole także stosujemy blok, jako kartki rysunkowe. Określeniem blok nazywamy także podłużny kawałek ciasta. ŻĄBKA: Kolejne zwierzę, żyjące w stawie. Te określenie stosuje się również do tzw. klamerek, na które przeczepimy firanki. WAGA: Pierwsze, co przychodzi na myśl, to naturalnie urządzenie do określania masy - ważenia. Wagi mogą być łazienkowe, samochodowe i sklepowe. Odnajdziemy je prawie w każdej dziedzinie gospodarki jak np. waga magazynowa, czy laboratoryjna. Jakkolwiek by nie były, zawsze stosujemy je w tym samym celu. Zupełnie coś innego waga oznacza w astronomii. W ten sposób nazywamy gwiazdozbiór zodiakalny, który znajduje się na południowej półkuli nieba. Aż 50 gwiazd stanowi ten gwiazdozbiór i ułożone są w charakterystyczny kształt. Łącząc punkty wyznaczane przez gwiazdy, możemy uzyskać kształt zbliżony do tradycyjnych wag szalkowych. Nie tylko urządzenie do wyznaczania masy nazywane jest wagą. Określenie to stosuje się również do mówienia o ciężarze i wadze ludzi, zwierząt i przedmiotów. Nawiązując do gwiazdozbiorów, w naszej kulturze bardzo częste jest także przypisywanie sobie znaków zodiaków określających datę urodzenia i tym samym cechy charakteru. Waga oznacza równowagę i harmonię. Dlatego uważa się, że osoby urodzone pod znakiem wagi, z natury są wyrafinowane, taktowne. Ze względu na sprawiedliwe określanie powagi sytuacji czy ceny przedmiotów, od starożytności wagę uważa się za symbol i wyznacznik sprawiedliwości. Ostatnim znaczeniem wagi może być określanie rangi danego słowa, twierdzenia czy zdania. Licencja: Copyright - zastrzeżona
Wyrazy bliskoznaczne. Wyrazy bliskoznaczne można tworzyć przez: zdrobnienia lub zgrubienia nazw przedmiotów, np.: kot – kotek – koteczek, pies – piesek – pieseczek. Powstałe wyrazy będą bliskoznaczne, ale nie będą jednoznaczne. dodanie przedrostka nie- do wyrazów o przeciwnym znaczeniu, np. niski – niewysoki, mały – nieduży
. 447 220 123 304 485 339 51 414
wyrazy o tym samym znaczeniu